1.
Peribahasa Indonesia: Ada udang di balik batu.
Makna: Ada maksud tersembunyi atau niat buruk di balik perbuatan
baik. Padanan dalam bahasa Inggris: There is a hidden agenda. Contoh
penggunaan: She offered to help me with my project, but I suspect there's
a hidden agenda.
2.
Peribahasa Indonesia: Bagai pinang dibelah dua.
Makna: Dua orang yang sangat mirip, terutama wajahnya. Padanan
dalam bahasa Inggris: As alike as two peas in a pod. Contoh penggunaan:
My twin sisters are as alike as two peas in a pod.
3.
Peribahasa Indonesia: Air susu dibalas dengan air tuba.
Makna: Kebaikan yang dibalas dengan kejahatan. Padanan dalam
bahasa Inggris: To bite the hand that feeds you. Contoh penggunaan:
After his boss gave him a promotion, he quit without notice. He really bit
the hand that feeds him.
4.
Peribahasa Indonesia: Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ke tepian.
Bersakit-sakit dahulu, bersenang-senang kemudian.
Makna: Bekerja keras dan menghadapi kesulitan di awal untuk
mendapatkan kesenangan atau keberhasilan di kemudian hari. Padanan dalam
bahasa Inggris: No pain, no gain. Contoh penggunaan: I've been
studying hard for this exam for weeks. No pain, no gain, right?
5.
Peribahasa Indonesia: Tong kosong nyaring bunyinya.
Makna: Orang yang banyak bicara tetapi tidak memiliki ilmu atau
pengetahuan. Padanan dalam bahasa Inggris: An empty vessel makes the
most noise. Contoh penggunaan: Don't pay attention to what he's saying;
he's just talking to hear himself speak. An empty vessel makes the most
noise.
6.
Peribahasa Indonesia: Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ke tepian.
Makna: Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ke tepian. Padanan
dalam bahasa Inggris: Don't count your chickens before they hatch. Contoh
penggunaan: You shouldn't make plans for the money you think you'll win. Don't
count your chickens before they hatch.
7.
Peribahasa Indonesia: Pucuk dicinta ulam pun tiba.
Makna: Mendapatkan sesuatu yang lebih baik dari yang diharapkan,
atau terkabulnya harapan. Padanan dalam bahasa Inggris: A blessing in
disguise. Contoh penggunaan: Getting laid off was a blessing in
disguise because it forced me to start my own business.
8.
Peribahasa Indonesia: Sambil menyelam minum air.
Makna: Melakukan dua pekerjaan sekaligus dalam waktu yang
bersamaan. Padanan dalam bahasa Inggris: To kill two birds with one
stone. Contoh penggunaan: I went to the grocery store and the post
office at the same time to kill two birds with one stone.
9. A careless tongue can be more dangerous than a sword (Mulutmu Harimaumu)
10. No pain, no gain (Berakit – rakit ke hulu, berenang – renang ke tepian)
11. When in Rome, do as the Romans do (Dimana bumi dipijak, di situ langit
dijunjung)
12. “It’s no use crying over spilt milk” (Nasi sudah menjadi bubur)
13. “Still Water Runs Deep” (Diam – diam menghanyutkan)
9. Peribahasa Indonesia: Di mana ada kemauan, di situ ada
jalan.
Makna: Jika seseorang memiliki niat dan berusaha, pasti akan
ada cara untuk mencapai tujuannya.
Padanan dalam bahasa Inggris: Where there is a will, there
is a way.
Contoh penggunaan: She was determined to finish her degree
despite working full-time. She truly believes that where there's a will,
there's a way.
10. Peribahasa Indonesia: Alah bisa karena biasa.
Makna: Segala sesuatu yang sulit akan terasa mudah jika sudah
terbiasa melakukannya.
Padanan dalam bahasa Inggris: Practice makes perfect.
Contoh penggunaan: Don't worry if you can't play the piano
perfectly yet. Practice makes perfect!
11. Peribahasa Indonesia: Air tenang menghanyutkan.
Makna: Orang yang pendiam atau terlihat tenang seringkali
memiliki pengetahuan atau kemampuan yang mendalam yang tidak terlihat dari
luar.
Padanan dalam bahasa Inggris: Still waters run deep.
Contoh penggunaan: He is always so quiet in meetings, but
his ideas are always the most profound. Still waters run deep.
12. Peribahasa Indonesia: Ada asap ada api.
Makna: Setiap rumor atau gosip biasanya memiliki dasar
kebenaran.
Padanan dalam bahasa Inggris: Where there's smoke, there's
fire.
Contoh penggunaan: I heard they are getting a divorce, and
though they deny it, I believe where there's smoke, there's fire.
13. Peribahasa Indonesia: Sepandai-pandai tupai meloncat,
akhirnya jatuh juga.
Makna: Sehebat atau sepintar apa pun seseorang, pasti pernah
melakukan kesalahan atau kegagalan.
Padanan dalam bahasa Inggris: A good marksman may miss.
Contoh penggunaan: Even the best tennis player in the world
lost the match. Well, a good marksman may miss.
14. Peribahasa Indonesia: Nasi sudah menjadi bubur.
Makna: Sesuatu yang terlanjur terjadi dan tidak dapat
diperbaiki lagi.
Padanan dalam bahasa Inggris: It's no use crying over spilt
milk.
Contoh penggunaan: I regret not studying for the test, but
it's no use crying over spilt milk now. I'll just have to retake the class.
15. Peribahasa Indonesia: Buruk rupa cermin dibelah.
Makna: Menyalahkan orang lain atau hal lain atas kesalahan
yang sebenarnya dilakukan oleh diri sendiri.
Padanan dalam bahasa Inggris: A bad workman blames his
tools.
Contoh penggunaan: The chef said the oven was broken, but
his food was undercooked. It's a case of a bad workman blaming his tools.
16. Peribahasa Indonesia: Berat sama dipikul, ringan sama
dijinjing.
Makna: Bersama-sama menghadapi suka dan duka.
Padanan dalam bahasa Inggris: United we stand, divided we
fall.
Contoh penggunaan: In this company, we work together as a
team. We believe that united we stand, divided we fall.
No comments:
Post a Comment